Константин Петрович Кузьмин

Ученая степень не указана переводчик    /    Россия, Вологда

Коллеги:

Пользователь не указал коллег в данное время

Контактная информация  

Ленинградская 103 в, 88
8172519983
79211279261
Дом. телефон: 79211279261
konstantin_kuzmin
https://sites.google.com/site/vologdateachers/
Кузьмин Константин Петрович Сведения о себе * дата и место рождения: 31.01.1963, Вологда; * национальность: русский; * семейное положение: женат; * дети: сын, 1985 г.р. Образование: 2009- Аспирантура Московский гуманитарный университет, педагогика 1996 - Академия Гражданской Авиации, г. Санкт Петербург - курсы преподавателей специальных курсов; 1993 - Центральные Офицерские Курсы, г. Солнечногорск - курсы подготовки военных наблюдателей ООН "Выстрел"; 1987 - 1992 - Военный Краснознаменный Институт, г. Москва - переводчик - референт по английскому языку; 1980 - 1983 авиационно-техническое училище, город Ачинск - техник по самолету и двигателю. 1970-1980 средняя школа № 5, г. Вологда. Возможные сферы применения: координационная и организационная, проектная деятельность. Устный и письменный перевод, преподавание IT, английского языка, разработка информационных продуктов, дистанционных курсов, участие в миротворческих или гуманитарных операциях. Трудовая деятельность: 07.2011. – н.в. ТПП «Маринес», переводчик. Устный перевод лекций, практических занятий при организации переподготовки военнослужащих Индии. Г. Северодвинск, г. Визакхапотнам (Индия) 11. 2010 – 05. 2011 Омский танковый институт, старший переводчик. Организация работы группы переводчиков в ходе проекта по переподготовке военнослужащих Уганды на танк Т-90 . Последовательный и синхронный перевод лекций. Обеспечение униформности перевода средствами информационных технологий. Обеспечение взаимодействия командования контингента с администрацией института и компанией «Транслинк». 2010 г. (июль-октябрь) работа устным переводчиком при Центре Боевой Подготовки войск ПВО, г. Ейск в ходе подготовки военнослужащих Судана на ЗРК «ОСА». 2009- н.в. Вологодский государственный технический университет, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации, ведущий переводчик отдела международных связей. Преподавание перевода и речевой практики в курсе подготовки переводчиков, преподавание английского языка студентам непрофильных направлений. Совершенствование образовательных технологий и методик за счет применения средств ИКТ. Разработка учебно-методических материалов для дистанционной поддержки обучения по курсу подготовки переводчиков, апробация технологий удаленного взаимодействия со студентами в ходе учебной работы. Создание электронного комплекса управления деятельностью факультета (электронного деканата) на базе АСУ БД Access, ее репликация на сервере. 2005 - 2009 Вологодский Институт развития образования. Заведующий кафедрой информационных технологий. Доцент. Заведование кафедрой информационных технологий, преподавание IT. Разработка информационных продуктов и электронных средств образовательного назначения. 2004-2005 Контракт с датской фирмой CPS на перевод технической документации завода по производству сухого молока. 2000 -2003. Современный Гуманитарный Институт. Преподаватель английского языка. Разработка ряда мультимедийных учебных пособий, публикация нескольких статей в научные издания, разработка новых образовательных технологий. 1999 г. ГП ВПО - "Точмаш", г. Владимир. Должность - ведущий менеджер бюро внешне экономических связей, декларант таможенной службы. Разработка и заключение договоров с иностранными фирмами, координация сделок с таможенными службами. 1995 - 1999 Центральные Офицерские Курсы Морской Авиации, г. Остров Псковской области. Должность - старший помощник начальника учебного отдела – преподаватель спец. курса английского языка. Планирование и аналитическая деятельность, контроль учебного процесса, составление учебных планов, разработка курса подготовки летного состава морской авиации по профилю бортового перевода, преподавание английского языка летным экипажам Морской авиации. 1994 - 1995 авиа гарнизон Луостари, Мурманская область. Должность - начальник разведки - старший бортовой оператор. Организация и контроль за выполнением воздушной разведки авиационного полка, выполнение полетов на воздушную разведку. 1993 - 1994 Миссия ООН в бывшей Югославии. Должность - офицер по наземным операциям. Анализ, прогнозирование военной ситуации в закрепленном секторе, выполнение инспекций, оперативное дежурство, проведение брифингов, участие в переговорах с противоборствующими сторонами. 1991- 1993 Отдельный дальнеразведывательный авиационный полк, г. Остров Псковской области, г. Вологда -18. Должность - заместитель начальника разведки - начальник бюро переводов. Организация и контроль полетов на воздушную разведку, управление деятельностью службы радиоразведки. 1987 -1991 Отдельный дальнеразведывательный авиационный полк г. Вологда -18. Должность - помощник начальника разведки - старший бортовой оператор. Контроль за выполнением полетов на воздушную разведку, управление деятельностью радиотехнической разведки. 1985 - 1987 Отдельный дальнеразведывательный авиационный полк г. Вологда -18. Должность - старший оператор радиоразведки - старший переводчик. Выполнение полетов на воздушную разведку в составе экипажа. 1983 - 1985 Отдельный дальнеразведывательный авиационный полк г. Вологда - 18. Должность - старший авиационный техник по самолету и двигателю. Обслуживание летательных аппаратов. Пребывание за рубежом: Хорватия, Сербия, Черногория, Босния-Герцеговина, Венгрия, Словения, Австрия. Навыки/опыт: - опыт работы на руководящих должностях, управленческой и аналитической деятельности; - опыт разработки информационных продуктов, дистанционных курсов; - обширный и разноплановый опыт переводческой деятельности, навыки устного и письменного перевода с 1988 года; - опыт организации научной, учебной, методической деятельности, в т.ч. по повышению квалификации персонала, навыки опытно-конструкторской деятельности по разработке информационных продуктов в должности заведующего кафедрой информационных технологий; - навыки стратегического планирования, методической работы и преподавательской деятельности в должности старшего помощника начальника учебного отдела ЦОК МА; -опыт работы в международных коллективах и миротворческой деятельности - 1993 – 1994г, миссия ООН на территории бывшей Югославии; -навыки управления автомобилем (права категории "В", "С"); Увлечения: чтение, путешествия, гитара.

Сфера научных интересов

Образование

Профессиональный опыт

Научные и исследовательские проекты

Развитие информационно-образовательной среды

Проект, связанный с модернизацией системы образования

Мои курсы

Базы данных Access

21 июня , сеть (Нет описания курса)
Нет материалов для курса

Участвует в группах